AMIG@S QUE NOS VISITAN

TRADUCTOR DE IDIOMAS

jueves, 2 de marzo de 2017

NACIDOS EN 1962

Nacidos en 1962.
Os pongo este cartel dirigido a l@s nacid@s en el año 1962.

12 comentarios:

Anónimo dijo...

Bonita iniciativa. Lástima de haber confundido el verbo con la preposición en ese "se a ido" y el abuso de la arroba siguiendo la actual moda de duplicar artículos y pronombres cuando todos entendemos se refiere al masculino y al femenino. Por lo demás, sean bienvenidas todas las iniciativas tendentes a unir a personas que comparten tiempos y recuerdos.

Anónimo dijo...

Gracias Fernando por publicar el cartel, ayudando a su difusión y a Pilar por tomar de nuevo la iniciativa para reunirnos.
Lo que no merece la pena, el comentario de anónimo que ¡Vaya! no se pudo resistir la lección de gramática. Que list@... Ocúpate de tu "de haber" y menos lecciones que ya estamos mayores para gilipolleces o jilipoyezes, bueno como se diga. ¡ilústrame! jajajaja

Asuncion Martinez Obregon dijo...

No me gustan los anónimos!!!!.Por favor podeis identificaros cuando haceis una crítica,es la mejor forma de ir directo.Gracias
Yo solo soy una admiradora de la pagina de cilleros ni mas ni menos
Admiradora de la página y de sus gentes

melilla dijo...

Ocúpate de tu "de haber"
Esto, mi desconocid@ y, sin embargo, apreciad@ Anónim@ se llama: "ZASCA" y te lo han dado en todo el hocico, (esperaremos a ver si lo ilustras), la pena es que te lo ha dado otro Anónimo.

Amiga Asun, en este blog quitar la posibilidad de escribir anónimamente es un atentado contra la Libertad de Expresión. Ya se ha hablado varias veces del tema y.... ¡No hay manera!. Claro, porque si la persona que ha recibido el ZASCA, se hubiera tenido que identificar con un Nick o con su nombre, esa lección magistral no hubiera visto la luz nunca. (Cosas de la "jindama").
Y termino: Amig@ Anónim@, en mi caso el abuso de las arrobas no es para duplicar artículo ni pronombre alguno, es simplemente porque no sé si eres un erudito o una erudita, (erudit@, pantendermus). ¡Elige tú!

melilla

Asuncion Martinez Obregon dijo...

Perdona Melilla pero no he leido en ningún sitio que en aras de la libertad de expresión haya un apartado en el que haya que escudarse en el anonimato para expresarlas.Siempre con respeto, (según los derechos humanos)sin ridiculizar a nadie

Anónimo dijo...

No esta mal q nos den lecciones, los q no sabemos aprendemos algo.

Anónimo dijo...

Efectivamente no esta mal que nos enseñen algo pero a mí no me ha quedado claro lo " del haber" podían explicarlo ¿ y porque lo del "zasca"

Anónimo dijo...

Los que comentan eso de "de haber" no saben que está bien escrito pues ahí (en el primer comentario) corresponde el verbo auxiliar "haber". Su confusión está en que creen se tenía que haberse puesto "a ver", que es el verbo ver y no corresponde para nada en esa frase. En cuanto a lo de "Zasca" yo tampoco lo entiendo ni sé qué significa.
Aprovecho para felicitar la iniciativa. Es bueno compartir en armonía recuerdos y vivencias y más si es en rededor de una mesa.

Anónimo dijo...

O sea que alguno se ha pasado de listo, nos ha confundido a los que somos torpes, y ahora ha escondido el "jocico" como bien ha dicho un anónimo no está mal hacer correcciones si es para enseñar, lo que no esta tan bien es hacer correcciones mal hechas solo con el ánimo de dar "zascas" porque aparte de hacer el ridículo confundimos al personal

Anónimo dijo...

que pena que no se hiciera del 1963

Anónimo dijo...

Uso indebido de la preposición "de" delante un infinitivo.

melilla dijo...

Uso indebido de la preposición "de" delante un infinitivo.

¡Hombre! Una persona que aprovechó su estancia en el colegio y las clasees de gramática. (Lástima que aquí sea anónimo).

"ZASCA" es una expresión que no tiene nada de moderna pero recientemente se viene usando, sobre todo en Twiter y otras redes similares, para corregir a la gente como tú cuando meten la pata.

En el caso que nos ocupa, mi desconocid@ amig@, en un alarde de erudición provocado por la irritación que le produjo ver una simple falta de ortografía, (a ido, falta una "H" delante de la "A"), irremediable tuvo que intervenir para corregir semejante tropelía y atentado a nuestra lengua vernácula.
¡Pero mira por donde! Nada más empezar comete una falta gramatical garrafal y.... ¡Corrector corregido! ¡¡¡ZASCA!!! ¡En tol jocicu! Y no se lo dí yo, se lo dió el segundo Anónimo yo sólo lo evidencié.
Así que ¡Hala! Ya sabemos lo que es un ZASCA y por qué te lo dieron.
Y deja ya de mandar mensajes, (ya llevas tres, por lo menos), y me recuerdas a un "enemiguete" mío de hace algún tiempo.